-
1 на постоянной основе
1) General subject: permanently, in an ongoing way, (on an) ongoing basis, on routine basis2) Law: on a rolling basis, at all times3) Economy: on a permanent basis4) Advertising: on a going basis5) Business: ar regular intervals, on continuing basis, on a regular basis (англ. термин взят из статьи в газете New York Times)6) Sakhalin energy glossary: (регулярной) on a regular basis7) Sakhalin R: on an ongoing basisУниверсальный русско-английский словарь > на постоянной основе
-
2 на постоянной основе
on continuing basis -
3 на постоянной основе
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > на постоянной основе
-
4 на постоянной основе
Русско-Английский новый экономический словарь > на постоянной основе
-
5 контроль за пропускным пунктом на постоянной основе
Chemical weapons: continuous portal monitoringУниверсальный русско-английский словарь > контроль за пропускным пунктом на постоянной основе
-
6 контроль за проходным пунктом на постоянной основе
Chemical weapons: continuous portal monitoringУниверсальный русско-английский словарь > контроль за проходным пунктом на постоянной основе
-
7 контроль на постоянной основе за проходными пунктами
Military: continuous portal monitoringУниверсальный русско-английский словарь > контроль на постоянной основе за проходными пунктами
-
8 на постоянной основе осуществлять деятельность
General subject: going concernУниверсальный русско-английский словарь > на постоянной основе осуществлять деятельность
-
9 не на постоянной основе
General subject: on a non-permanent basisУниверсальный русско-английский словарь > не на постоянной основе
-
10 работать на постоянной основе
General subject: permanent employeeУниверсальный русско-английский словарь > работать на постоянной основе
-
11 средства контроля на постоянной основе
Military: continuous monitoring systemsУниверсальный русско-английский словарь > средства контроля на постоянной основе
-
12 Указывается пользователем ATM в сообщении SETUP для ориентированных на соединения услуг с постоянной скоростью
Network technologies: Bearer Class A (Межсетевое взаимодействие может осуществляться на основе информационных элементов AAL (IE))Универсальный русско-английский словарь > Указывается пользователем ATM в сообщении SETUP для ориентированных на соединения услуг с постоянной скоростью
-
13 на постоянной (регулярной) основе
Sakhalin energy glossary: on a regular basisУниверсальный русско-английский словарь > на постоянной (регулярной) основе
-
14 солнечный элемент на основе n-AlGaAs-p-AlGaAs с постоянной шириной запрещённой зоны
Makarov: graded n-AlGaAs-p-AlGaAs solar cellУниверсальный русско-английский словарь > солнечный элемент на основе n-AlGaAs-p-AlGaAs с постоянной шириной запрещённой зоны
-
15 сотрудничество на постоянной (регулярной) коммерческой основе
Commerce: in a regular commercial relationshipУниверсальный русско-английский словарь > сотрудничество на постоянной (регулярной) коммерческой основе
-
16 сотрудничество на постоянной коммерческой основе
Commerce: (регулярной) in a regular commercial relationshipУниверсальный русско-английский словарь > сотрудничество на постоянной коммерческой основе
-
17 консолидационная точка
консолидационная точка
Точка соединения горизонтальных (распределительных) кабелей, выходящих из кабелепроводов, и горизонтальных кабелей открытого офиса, входящих в мебельные кабелепроводы.
[ ГОСТ Р 53246-2008]
консолидационная точка
Соединительное оборудование, устанавливаемое в горизонтальной подсистеме между этажным распределительным пунктом и телекоммуникационной розеткой.
[ http://www.lanmaster.ru/SKS/DOKUMENT/568b.htm]FR
5.1.8.2 Консолидационная точка
Общие положения
Консолидационная точка (CP) предназначена для межсоединения двух сегментов кабеля горизонтальной подсистемы и строится на основе коммутационного оборудования, отвечающего требованиям 4.2 и установленного в соответствии с правилами раздела 8.
Функциональным отличием консолидационной точки от многопользовательской телекоммуникационной розетки в среде открытого офиса является необходимость создания дополнительной точки соединения в сегменте кабеля горизонтальной подсистемы.
С технологической точки зрения консолидационная точка ничем не отличается от муфты.
При построении кабельной системы открытого офиса консолидационная точка дает преимущества, аналогичные МиТОА (в редко изменяемых конфигурациях офисной среды). Наилучшие результаты применения CP дает при использовании ее в технологии зонных кабельных систем.
Не допускается использование консолидационной точки для подключения активного оборудования к горизонтальной кабельной системе; создание кросс-соединений на основе консолидационной точки; использование более одной консолидационной точки на одном сегменте кабеля горизонтальной подсистемы.
Создание кросс-соединений в CP и использование более одной CP противоречат правилам «трех коннекторов» в постоянной линии и «четырех коннекторов» в канале горизонтальной кабельной подсистемы и, кроме того, неоправдано с технологической точки зрения.
В СКС не рекомендуется использование волоконно-оптических консолидационных точек на основе механических и сварных муфт, применение которых снижает гибкость и оперативность внесения изменений в конфигурацию открытого офиса и требует применения сложного и дорогостоящего оборудования.
Минимальная длина кабеля горизонтальной подсистемы на основе витой пары проводников, соединяющего консолидационную точку с горизонтальным кроссом, должна составлять 15 м.
При построении СКС с требованием поддержки горизонтальной подсистемой на основе витой пары проводников с рабочими характеристиками передачи категории 6 работы технологии 10GBASE-T минимальная длина кабеля, соединяющего консолидационную точку с горизонтальным кроссом, должна составлять 15 м. При этом излишки кабеля рекомендуется укладывать как запас в телекоммуникационной, в консолидационной точке, на рабочем месте или в трассах горизонтальной подсистемы. Предпочтительно следует укладывать кабели в виде «и»-образных петель с соблюдением минимального радиуса изгиба и петель в виде «8» с большим радиусом. Не рекомендуется запас кабеля делать в виде бухты диаметром не более 30 см.
Длина горизонтальной кабельной подсистемы в случае использования консолидационной точки независимо от типа среды передачи не должна превышать 90 м.
Сумма длин кабеля горизонтальной подсистемы, аппаратного кабеля на рабочем месте, коммутационного шнура и аппаратного кабеля в горизонтальном кроссе в случае использования консолидационной точки не должна превышать 100 м.
Правила проектирования
Консолидационные точки в открытой зоне рабочих мест рекомендуется располагать таким образом, чтобы каждый кластер рабочих мест обслуживался, по крайней мере, одной консолидационной точкой.
Зона, обслуживаемая консолидационной точкой, может содержать не более 12 рабочих мест.
Также рекомендуется при проектировании конфигурации консолидационной точки принимать во внимание запас кабеля в расчете на возможные расширения зоны.
Правила монтажа
Консолидационная точка может быть размещена в следующих пространствах:
- вфальшпотолкахподвесных потолках;
- вфальшполахдвойных полах;
- на модульной мебели;
- на рабочем месте.
Консолидационные точки должны быть установлены в постоянных местах, обеспечивающих к ним полный доступ (например, в структурных колоннах здания и капитальных стенах).
Примечания
1 Запрещено монтировать консолидационные точки в пространствах с затрудненным доступом.
2 Запрещено монтировать консолидационные точки на офисной мебели за исключением случаев, когдаединицапредмет мебели является продолжениемструктурыстроительной конструкции здания и прикреплена к ней на постоянной основе.
Администрирование
Администрирование консолидационных точек должно выполняться в полном соответствии с требованиями раздела 9.
Особенность администрирования консолидационной точки заключается в том, что технологически она является муфтой, которая соединяет два сегмента кабеля горизонтальной подсистемы с одним идентификатором.
При администрировании кабеля, на котором установлена CP, ссылка на нее должна быть занесена в поле ссылки на муфту, а не на коммутационное оборудование.
Все процедуры внесения изменений в кабельную систему (MAC) и штатные переключения сервисов, не связанные с кабельной системой открытого офиса, должны выполняться за пределами консолидационной точки - в горизонтальном кроссе.
[ ГОСТ Р 53246-2008]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > консолидационная точка
-
18 основа
base, basis, foundation; groundwork; (принцип) principle -
19 основа
сущ.base; basis; foundation; мн fundamentalsлежать в основе — to be (form) the basis (of); underlie
на взаимовыгодной основе — on a mutually advantageous (beneficial) basis; on the basis of mutual advantage (benefit)
на комиссионной основе — on a commission basis; on commission
на основе взаимной выгоды и равных преимуществ — on the basis of mutual advantage and equitable benefits
правовая основа дружественных отношений и сотрудничества между государствами — legal basis (foundation) for friendly relations and cooperation among states
- основы конституционного строяюридическая основа запрещения угрозы силой или её применения в международных отношениях — ( обоснование) juridicial (legal) basis of the ban on (prohibition of) the threat or use of force in international relations
- долгосрочная основа
- прочная основа -
20 постоянный
прил.( не временный) permanent; (установленный о комитете и т.п.) standing; ( продолжающийся) constant; continuous; ( постоянно проживающий) resident- постоянные органы ООНпостоянное представительство при ООН — ( государства) permanent mission to the UN (United Nations)
См. также в других словарях:
Работники, допущенные к государственной тайне на постоянной основе — 2. Допущенными к государственной тайне на постоянной основе считаются работники, имеющие оформленный в установленном законом порядке допуск к сведениям соответствующей степени секретности и на которых должностными (функциональными) обязанностями… … Официальная терминология
Кривая постоянной ширины — Примеры … Википедия
Фигура постоянной ширины — Треугольник Рело. Кривая постоянной ширины a плоская выпуклая кривая, длинa ортогональной проекции которой на любую прямую равна a. Иными словами, кривой постоянной ширины называется плоская выпуклая кривая, расстояние между любыми двумя… … Википедия
Курганская областная дума — Курганская областная Дума … Википедия
Список членов Совета директоров РАО «ЕЭС России» — Список членов Совета директоров Российского открытого акционерного общества энергетики и электрификации «ЕЭС России» (РАО «ЕЭС России») за всю историю его существования (1993 2008 гг.). Содержание 1 Члены Совета директоров в 1993 1998 гг … Википедия
Законодательное Собрание Вологодской области — Законодательное Собрание Вологодской области … Википедия
Вооружённые силы империи Тан — Статья содержит ошибки и/или опечатки. Необходимо проверить содержание статьи на соответствие грамматическим нормам русского языка … Википедия
Власть — (Authority) Определение власти, природа власти, структура политической власти Информация об определении власти, природа власти, структура политической власти Содержание Содержание: Природа политической . Власть как общественное явление как… … Энциклопедия инвестора
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОБСТВЕННЫЕ ДОХОДЫ БЮДЖЕТА — виды доходов, закрепленные за соответствующими бюджетами полностью или частично (в процентных долях или по разделенным налоговым ставкам) на постоянной (долговременной без указания срока) основе. Проблема С.д.б. особенно актуальна для России в… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Международный валютный фонд — (International Monetary Fund) МВФ это финансовое учреждение ООН, деятельность которого направленна на содействие и регулирование валютного обмена между странами, а так же выдачу займов государствам членам История развития МВФ, его организационная … Энциклопедия инвестора